Nepali Pronouns

There are a couple of pronouns I've left out of this list, but only because they are either not commonly used or are too rude/low respect.
These are pronouns in their normal form. For certain purposes these may have to be modified slightly, which we will get into later.


First Person singular
(I, me) - म ma

First Person plural 
(we, us) - हामी haami




Second Person singular Medium Respect 
(you) - तिमी timi

Second Person singular High Respect 
(you) - तपाईं tapai~



Third Person singular Low Respect 
(he/she/it) - ऊ u
(this) - यो yo  
(that) - त्यो tyo

Third Person plural Low Respect
(these) - यी yi 
(those) - ती ti
*usually these are used in front of another noun (such as "ti manisharu" = "those people") rather than on their own.


Third Person Medium Respect 
(he/she) - उनी uni 
(this person) - यिनी yini 
(that person) - तिनी tini



Third Person High Respect 
(he/she) उहाँ uhaa~ "wa-ha~"



Plural Forms


Except for the plural forms already listed above, you can add the suffix -haru to make the pronouns plural.

e.g.
तिमीहरु Timiharu = you all (medium respect)
तपाईंहरु Tapai~haru = you all (high respect)
उहाँहरु uhaa~haru = they/them (high respect)


I'm not an expert in graph-making, but here's a little graphic I made with a list of the common pronouns and their plural forms:

In a future article I'll go over how these pronouns are changed slightly depending on whether they are the subject/object of a sentence, etc. For now, learning these extremely common pronouns in their normal state is still really useful in speaking Nepali!

Comments

  1. I am following all your teaching and really enjoy it but could you make a lesson about the half-letters? I am studying Nepali for 2 months and love it but I am a bit stuck with the half letters, and when and how to use them?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi! Do you mean when to pronounce the "inherent vowel" - like, for example, how धन्यबाद is pronounced "dhan-ya-baad" and not "dhan-ya-baa-da"? Or do you mean how sometimes 2 consonants are smushed together (like न्य in "धन्यबाद" is न+य cut up and stuck together)? Whichever it is, I am working on post about these for you!

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Some Nepali Jokes (And Why They're Funny)

Half-Letters in Nepali - and the "inherent vowel" problem

Random Nepali Phrases to Make You Sound Like a Local